Ticket purchase process
Ticket prompt
1. Performance tickets are special commodities. Unless the performance is cancelled due to force majeure, the orders are not refundable and can be resold on the platform;
2. The details of the performance are for reference only, and the specific information released by the organizer and the scene shall prevail. Please arrive on time to avoid missing the performance;
3. There is an official ticket to ensure that the sold tickets are;
4. According to the popularity of the performance, there may be a ticket platform you choose to express ticket delivery, home pickup and other ticket collection methods adjusted to on-site ticket collection, please understand;
5.The Platform will try its best to encourage the seller to fulfill the transaction agreement. If there is any problem in the seller's ticket payment process, the Platform can coordinate the ticket with the same or higher ticket size to replace it, otherwise the Platform will refund the seller infull and pay the user according to the compensation method and amount agreed on the order.
Performance details
【陈慧娴"Fabulous 40"巡回演唱会-南京站】
四十载乐坛沉浮,“娴公主” 歌喉依旧清亮。2026 年,陈慧娴 “Fabulous 40” 巡回演唱会如约而至,登陆金陵。从《千千阙歌》的巅峰离别到《飘雪》的归来深情,每首金曲都藏着时光故事。当经典旋律萦绕秦淮河畔,当细腻唱腔邂逅明城墙的厚重,这场跨越岁月的音乐之约,终将为南京奏响专属于老城记忆的岁月回响。


从 1984 年凭《逝去的诺言》惊艳出道,到《千千阙歌》铸就巅峰传奇,从赴美求学的暂别到《我寂寞》强势回归,她依旧是歌迷心中的璀璨明星。陈慧娴以 “花” 般起落的演艺生涯,将人生故事唱入每首金曲,重现港乐黄金年代的璀璨光彩。

演唱会以 “花绽→花盛→花绽” 为核心线索,用花朵的生命轮回隐喻陈慧娴的演艺历程,三个篇章层层递进,将个人故事与时代记忆无缝交织。正如她在红馆演出时所言:“花开花落,人生无常,希望大家用心听歌,理解这个主题”,这种充满人文温度的设计,让演唱会超越了单纯的音乐表演,成为一场解读时光的情感仪式。


演出采用四面台设计配合下沉式乐队布局,打破舞台与观众的距离感,环绕式灯光与动态视效营造出全维度沉浸体验。这场演出最动人的特色,在于其强大的跨代际与跨地域感染力。现场观众覆盖 70 后夫妻、80 后亲子到 00 后新生代,非粤语区场次亦能实现全场跟唱,印证了港乐超越语言的永恒魅力。当熟悉的前奏响起,荧光棒汇成星海,自发的大合唱,被网友称为 “青春告别式”。正如媒体评价:“陈慧娴用 40 年金曲编织的‘时光画卷’,让经典焕发新生 —— 歌声会老,但热爱永远年轻”。
2026,南京现场,
我们与陈慧娴一起,
共赴老城与经典的时光之约!


Guess what you like
View all
from
from
from
from
from
from